When We Were Orphans / Όταν ήμαστε ορφανοί
The novel takes us to Shanghai in the late 1930s, with English detective Christopher Banks bent on solving the mystery that has plagued him all his life: the disappearance of his parents when he was eight. By his own account, he is now a celebrated gentleman sleuth, the toast of London society. But as we learn, he is also a solitary figure, his career built on an obsession. Believing his parents may still be held captive, he longs to put right as an adult what he was powerless to change as a child, when he played at being Sherlock Holmes — before both his parents vanished and he was sent to England to be raised by an aunt. Banks’ father was involved in the importation of opium, and solving the mystery means finding that his boyhood was not the innocent, enchanted world he has cherished in memory. The Shanghai he revisits is in the throes of the Sino—Japanese war, an apocalyptic nightmare; he sees the horror of the slums surrounding the international community in “a dreamscape worthy of Borges” (The Independent). “We think that if we can only put something right that went a bit awry, then our lives would be healed and the world would be healed,” says Ishiguro of the illusion under which his hero suffers. It becomes increasingly clear that Banks is not to be trusted as a narrator. The stiff, elegant voice grows more hysterical, his vision more feverish, as he comes closer to the truth. Like Ryder of The Unconsoled, Ishiguro’s previous novel, Banks is trapped in his boyhood fantasy, and he follows his obsession at the cost of personal happiness. Other characters appear as projections of his fears and desires. All Ishiguro’s novels concern themselves with the past, the consequences of denying it and the unreliability of memory. It is from Ishiguro’s own family history that the novel takes its setting. Though his family is Japanese, Ishiguro’s father was born in Shanghai’s international community in 1920; his grandfather was sent there to set up a Chinese branch of Toyota, then a textile company. “My father has old pictures of the first Mr. Toyota driving his Rolls-Royce down the Bund.” When the Japanese invaded in 1937, the fighting left the international commune a ghetto, and his family moved back to Nagasaki. When We Were Orphans raises the bar for the literary mystery. Though more complex than much of Ishiguro’s earlier work, which has led to mixed reactions, it was published internationally (his work has been published in 28 languages) and was a New York Times bestseller.
Γεννημένος στη Σαγκάη στις αρχές του εικοστού αιώνα, ο Κρίστοφερ Μπανκς μένει ορφανός στην ηλικία των εννέα χρόνων, όταν εξαφανίζονται ο ένας μετά τον άλλο οι γονείς του.
Τώρα, περισσότερο από είκοσι χρόνια μετά, είναι διάσημος ντετέκτιβ και οι υποθέσεις που λύνει μαγνητίζουν πάντα τη λονδρέζικη κοινωνία. Κι όμως, παρά την εμπειρία και την ικανότητά του, δεν έχει καταφέρει να ρίξει φως στις συνθήκες των υποτιθέμενων απαγωγών των γονιών του.
Για τον λόγο αυτόν ο Μπανκς ταξιδεύει στη λαβυρινθώδη πόλη των παιδικών του χρόνων, με την ελπίδα να λύσει το μυστήριο του επώδυνου παρελθόντος του. Εκεί όμως ανακαλύπτει ότι ο πόλεμος καταστρέφει ανελέητα τη Σαγκάη και συνειδητοποιεί ότι δεν μπορεί πλέον να εμπιστευτεί ούτε τις αναμνήσεις του ούτε τους ανθρώπους γύρω του.
Αριστουργηματικό και ψυχολογικά διεισδυτικό, το ΟΤΑΝ ΗΜΑΣΤΕ ΟΡΦΑΝΟΙ είναι ένα βιβλίο για τη μνήμη και το παρελθόν, γραμμένο με τον μοναδικό τρόπο του βραβευμένου με Νομπέλ Λογοτεχνίας Καζούο Ισιγκούρο.
Vorrätig
€15.50
Gewicht | 2 kg |
---|---|
Author(s) | Kazuo Ishiguro |
ISBN | 9786180130560 |
ISBN-10 | |
Year | |
Language(s) | |
Original Title | When We Were Orphans |
Translator(s) | |
Pages | 432 |
Dimensions | |
Cover |
Das könnte dir auch gefallen …
-
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
In a House of Lies / Στον οίκο των ψεμμάτων
Everyone has something to hide
A missing private investigator is found, locked in a car hidden deep in the woods. Worse still – both for his family and the police – is that his body was in an area that had already been searched.
Everyone has secrets
Detective Inspector Siobhan Clarke is part of a new inquiry, combing through the mistakes of the original case. There were always suspicions over how the investigation was handled and now – after a decade without answers – it’s time for the truth.
Nobody is innocent
Every officer involved must be questioned, and it seems everyone on the case has something to hide, and everything to lose. But there is one man who knows where the trail may lead – and that it could be the end of him: John Rebus.Η 22η περιπέτεια του επιθεωρητή Ρέμπους – Νούμερο ένα στις λίστες των μπεστ σέλερ της Μ. Βρετανίας.
Η ανακάλυψη ενός σκελετού από μια παρέα παιδιών σε ένα απομονωμένο δασάκι ξαναφέρνει στο φως μια παλιότερη ανεξιχνίαστη υπόθεση εξαφάνισης ενός ιδιωτικού ντέτεκτιβ πριν από δέκα χρόνια.
Η Σιβόν Κλαρκ αναλαμβάνει την υπόθεση για να ανακαλύψει σύντομα ότι ο μέντοράς της Τζον Ρέμπους και οι αμφιλεγόμενες μέθοδοί του εμπλέκονται για άλλη μια φορά…
SKU: 9786180316834 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
1Q84 (book 3)
Book Two of 1Q84 ended with Aomame standing on the Metropolitan Expressway with a gun between her lips. She knows she is being hunted, and that she has put herself in terrible danger in order to save the man she loves.
But things are moving forward, and Aomame does not yet know that she and Tengo are more closely bound than ever.
Tengo is searching for Aomame, and he must find her before this world’s rules loosen up too much.
He must find her before someone else does.Στις λεπτομέρειες συναντιόμαστε, μέσα στους πέντε δρόμους ή στις πέντε γραμμές, στο πεντάγραμμο μιας μεθυσμένης τζαζ κατά το σούρουπο.
Στις ξεκούρδιστες νότες, τις ασύντακτες, βρισκόμαστε, στα μικροπράγματα ερωτευόμαστε, στα ασήμαντα πράγματα.
Κυλιόμενες σκάλες, μια ρωγμή στο μετρό, παντόφλες, πιτζάμες, ένα βάζο τουρσί στο ψυγείο, το σάντουιτς, ένα παλιό αγαπημένο βιβλίο, το μαχαίρι, το όπλο, η παιδική ηλικία, το σχήμα του στήθους σου, οι φωνές στο κεφάλι, χο-χο, μια παρέλαση, μια κραυγή, μια απορία, ξαπλωμένη στην ήβη μια ζεστή αγωνία.
Με κάτι τέτοια υλικά σκαρώνουν το χάρτη τους για να βρεθούν ο Τένγκο και η Αομάμε. Μα ώσπου να σμίξουν, σμίγει ο χρόνος με τον τόπο, το ημερολόγιο με το χάρτη, η κλεψύδρα με την πυξίδα, σμίγουν, τρελαίνονται, γίνονται ο αληθινός εαυτός τους και ανατινάζονται σε δυο χλωμά και πράσινα φεγγάρια από χαρτί. Και δεν τελειώνουν, ποτέ.
Ούτε το αριστουργηματικό magnum opus του Χαρούκι Μουρακάμι τελειώνει, όχι στ’ αλήθεια. Απλώς, η αφήγηση χαμηλώνει το βλέμμα και κρύβεται έτσι όπως της αρέσει να κάνει, κρύβεται ανάμεσα στο μέγα Ποτέ και το μικρότατο Πάντα, ανασαίνει, νοσταλγεί, ονειρεύεται και σωπαίνει θριαμβεύοντας ερωτικά, αδιάλλακτα. Μετά, ξεσπιτώνεται πάλι και βγαίνει στους δρόμους, φιλέρημη, απορημένη, ερωτόληπτη, η αφήγηση βγαίνει στο αδέξιο πεντάγραμμο της τζαζ και συνεχίζει, και συνεχίζεται.
Κι έτσι ανταμώνουμε, κι έτσι ερωτευόμαστε πάλι…
SKU: 9786180101010